1. Rozwiązanie techniczne
| Nazwa projektu | Niestandardowy piekarnik z obiegiem gorącego powietrza (DS-LH135) |
| Numer referencyjny | 20200518032 |
| Data | 2020/5/18 |
| Zatwierdzone | Panie On |
| Przygotowane | Panie Li |
| Komercyjny | Zhang Yu |
| Telefon: | 13671719019 |
| I. Przeznaczenie sprzętu i standardy zgodności | ||
| Spełnia standardy produkcji sprzętu | Spełnia następujące normy dotyczące elektrycznych pieców suszących z wymuszonym obiegiem gorącego powietrza: Norma GB/T 30435-2013, norma bezpieczeństwa GB 5959.4-92, norma GB/T 20033-2011 dla piekarników z obiegiem gorącego powietrza | |
| 2. Zastosowanie produktu | Nadaje się do badania odporności na ciepło, wilgoć, suchość, testów adaptacji w wysokich/niskich temperaturach, utrzymywania stałej temperatury w niskich temperaturach oraz przechowywania produktów elektronicznych i elektrycznych, obróbki powierzchni, instrumentów, tworzyw sztucznych, metalurgii itp. Szczególnie nadaje się do testowania adaptacji w wysokich/niskich temperaturach włókien optycznych, kryształów, precyzyjnych cewek, produktów poddawanych obróbce powierzchniowej, płytek PCB, wyświetlaczy LCD itp. Służy również jako urządzenie do testowania niezawodności w inżynierii kontroli jakości. Nadaje się również dla biur nadzoru jakości, instytucji badawczych i uniwersytetów do oceny wydajności i jakości produktu. | |
| 3. Substancje zabronione | Do badania surowo zabronione są następujące substancje: materiały łatwopalne, wybuchowe, silnie żrące lub silnie radioaktywne. | |
| II. Specyfikacje sprzętu | ||
| 1. Nazwa sprzętu | Indywidualny piekarnik wysokotemperaturowy z cyrkulacją gorącego powietrza | |
| 1. Model wyposażenia | DS-5800H | |
| 2. Podstawowe parametry techniczne | ||
| Niestandardowy piekarnik z obiegiem gorącego powietrza | ||
| 2.1 Wymiary komory wewnętrznej | 2200 × 1200 × 2200 mm (szerokość × głębokość × wysokość) | |
| 2.2 Wymiary zewnętrzne | 3000 × 1400 × 2900 mm (łącznie z silnikiem wentylatora) | |
| 2.3 Zakres temperatur | Temperatura pokojowa 20 do 180°C | |
| 2.4 Kontroler | Kontroler z ekranem dotykowym LCD | |
| 2.5 Tryby pracy | 1 Praca czasowa 2 Praca ze stałą wartością 3 Praca programowana | |
| 2.4 Ciągła temperatura robocza | 160°C | |
| 2.5 Wahania temperatury | ±1°C | |
| 2.6 Jednolitość temperatury | ±2,5% wartości zadanej | |
| 2.7 Szybkość ogrzewania | ≥3°C/min (średnio) | |
| 2.8 Rozdzielczość temperaturowa | 0,1°C | |
| 2.9 Jednolitość temperatury | 100°C: s 2°C | |
| 2.10 Objętość | 5,8 m3 | |
| 2.11 Rampa do przeładunku towarów | 2200 x 1000 mm | |
| 2.12 Nośność komory wewnętrznej | 1,5 tony | |
| 2.13 Zasilanie (w przybliżeniu) | 380 V/50 Hz | |
| 2.14 Całkowity pobór mocy | Około. 25kW | |
| 3. Struktura i materiały sprzętu | ||
| 3.1 Materiały konstrukcyjne obudowy | Struktura | Wewnętrzne wzmocnienie konstrukcyjne składa się z kątowej stalowej ramy, składającej się z elementów ułożonych warstwowo od zewnątrz do wewnątrz: powłoka obudowy – wełna mineralna termoizolacyjna – rama – kanał powietrzny – komora wewnętrzna – stojak na próbki. System sterowania jest umieszczony w zewnętrznej szafie sterowniczej po prawej stronie urządzenia, natomiast silnik wentylatora jest umieszczony po prawej stronie w celu generowania osiowego przepływu powietrza. |
| Materiał obudowy zewnętrznej | Obudowa obudowy ma szczotkowane wykończenie ze stali nierdzewnej 304. | |
| Wewnętrzny materiał wyściółki | Wykonany z najwyższej jakości płyty ze stali nierdzewnej SUS304 z lustrzanym wykończeniem. | |
| Zamek drzwi | Wyposażone w zatrzaskowe zamki drzwiowe ułatwiające użytkowanie. | |
| Warstwa izolacyjna | Izolowany wełną ognioodporną z tlenku glinu 5052. | |
| Kółka | Wyposażony w cztery kółka Fuma (pojedyncze obciążenie: 1000kg). | |
| Drzwi | Konfiguracja z podwójnymi drzwiami bez okienka widokowego, wyposażona w ergonomiczne mechanizmy zatrzaskowe. W ościeżnicach zastosowano konstrukcję wielouszczelkową ze specjalistycznymi uszczelkami z gumy silikonowej odpornymi na wysokie i niskie temperatury. | |
| 3.2 System sterowania | Kontroler | Calowy kolorowy ekran dotykowy |
| Informacje o wyświetlaczu interfejsu | Aktualna temperatura robocza, ustawiona temperatura, czas pracy, liczba segmentów roboczych (jeśli są ustawione) i inne informacje | |
| Operacja nastawy | Długotrwała praca po ustawieniu temperatury | |
| Zaplanowane wykonanie | Ustawić temperaturę i czas działania po osiągnięciu ustawionej temperatury. Urządzenie przestanie działać po upływie ustawionego czasu. | |
| Wykonanie programu | Ustaw temperaturę 1, ustaw czas trwania 1, ustaw temperaturę 2, ustaw czas trwania 2. Można zaprogramować do 15 segmentów temperatury i czasu trwania. Po zakończeniu programowania urządzenia będą działać sekwencyjnie według zadanych temperatur i czasów. Po zakończeniu każdego segmentu operacyjnego urządzenie automatycznie się zatrzyma. | |
| 3.3 System dystrybucji i cyrkulacji powietrza | Wentylator | 2 silniki wentylatorów odporne na wysokie temperatury Wentylator turbinowy ze stopu odpornego na wysokie temperatury, zapewniający wymuszoną cyrkulację dyfuzji konwekcyjnej |
| Wentylator drive | Przepływ osiowy | |
| Cyrkulacja kanałowa | Konstrukcja kanału równoległego z przepływem gorącego powietrza od prawej do lewej. Przegrody zainstalowane w kanale zapewniają, że zarówno ciśnienie, jak i prędkość powietrza spełniają standardy testowe, umożliwiając jednocześnie szybką stabilizację temperatury po otwarciu/zamknięciu drzwi. | |
| Port testowy | Średnica 50mm, 1 po lewej stronie | |
| 3.4 System grzewczy | ① | W systemie ogrzewania zastosowano metodę ogrzewania z obiegiem gorącego powietrza, co zapewnia równomierny rozkład temperatury i niezawodną kontrolę temperatury. |
| ② | Zarówno kontrola temperatury, jak i moc wyjściowa są obliczane przez mikrokomputer, który automatycznie dostosowuje moc grzewczą w zależności od poziomu obciążenia wewnętrznego. Zapewnia to wysoką precyzję i efektywność energetyczną, co skutkuje większym zrównoważeniem środowiskowym i oszczędnością energii. | |
| ③ | Podstawowe elementy systemu: rury grzewcze, przekaźniki półprzewodnikowe itp. | |
| 4. System alarmowy o usterkach | ||
| Ochrona bezpieczeństwa sprzętu | 1. Niezależny ogranicznik temperatury z automatycznym odcięciem nagrzewania w przypadku przegrzania, zapewniający skuteczną ochronę próbki. 2. Przycisk zatrzymania awaryjnego umożliwiający natychmiastowe odcięcie głównego zasilania w sytuacjach krytycznych. 3. Trójkolorowe lampki kontrolne monitorują przekroczenie temperatury i pracę silnika wentylatora. Każda anomalia wyzwala alarmy dźwiękowe i wizualne. 4. Wyłącznik różnicowo-prądowy. 5. Urządzenie zabezpieczające przed zanikiem fazy. | |
| 5. Wprowadzenie do wybranych podzespołów elektrycznych | ||
| Oprzyrządowanie | Zintegrowane oprzyrządowanie modułu LCD wyświetla wiele zestawów danych na jednym ekranie ze stabilną i dokładną transmisją sygnału. Przyrząd obsługuje logikę PID, funkcję samodostrajania i możliwość ręcznej interwencji w parametry. | |
| Przekaźnik półprzewodnikowy | Wykorzystuje wysokiej jakości przekaźniki półprzewodnikowe | |
| Czujnik temperatury | Wykorzystuje czujniki PT100 | |
| 6. Dostarczona dokumentacja techniczna | ||
| Dokumenty | Instrukcja obsługi urządzenia, karta gwarancyjna, certyfikat zgodności, schemat elektryczny | |
| 7. Akcesoria opcjonalne (opcjonalnie) | ||
| Przechowywanie danych | Pamięć USB, przechowywanie danych w arkuszach kalkulacyjnych (500 juanów) | |
| Drukarka | Druk na papierze termicznym, regulowany czas interwału drukowania (1500 juanów) | |
| Port wtrysku gazu obojętnego | Wewnętrzny rozkład w kształcie litery U, otwór 16 mm (średnica zewnętrzna) (2000 juanów) | |
| Przepływomierz gazu | Kontroluj kanał gazowy do regulacji natężenia przepływu gazu (25000 juanów) | |
| III. Wymagania dotyczące instalacji środowiska sprzętowego | ||
| Wymagania dotyczące instalacji sprzętu | Temperatura i wilgotność otoczenia: 5°C do 30°C, wilgotność względna: <85% | |
| Brak intensywnych wibracji w pobliżu | ||
| Brak bezpośredniego światła słonecznego lub innych bezpośrednich źródeł ciepła | ||
| W pobliżu nie ma silnych pól elektromagnetycznych | ||
| W pobliżu nie występują duże stężenia pyłów ani substancji żrących | ||
| Pomieszczenie musi być dobrze wentylowane. | ||
| W pobliżu brak silnych prądów powietrza; jeżeli wymagany jest wymuszony przepływ powietrza, nie wolno go kierować na urządzenie. | ||
| Urządzenie należy ustawić na twardej, równej powierzchni i utrzymywać w pozycji poziomej. | ||
| Należy zachować odstęp co najmniej 50 cm pomiędzy tyłem urządzenia a ścianą oraz co najmniej 50 cm odstępu po obu stronach. | ||
| IV. Akceptacja i gwarancja | ||
| Parametry | Powyższe dane zostały zmierzone podczas pracy w warunkach bez obciążenia. | |
| Akceptacja | Akceptacja testing shall be completed within one week of the equipment arriving at the buyer's designated delivery address. | |
| Gwarancja | Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od zakończenia odbioru. Po upływie tego okresu gwarancyjnego za części zamienne naliczane są rozsądne opłaty. | |
| V. Czas realizacji produkcji i metoda transportu | ||
| Czas realizacji produkcji | Dostawa w ciągu 30 dni roboczych od dnia wpływu zaliczki na konto dostawcy. | |
| Metoda transportu | Transport drogowy; kontenery transportowe spełniające wymagania QB/WD008-2001. Miejsce dostawy: Punkt wskazany przez Klienta (z wyłączeniem dostawy na górę). Rozładunek wykonuje kupujący. | |